Como aprender preposicionais Frases em Urdu

Em Inglês, preposições vir antes das palavras que elas modificam. Pense na declaração: "Ele vive em Nova York." A preposição "em" vem antes da localização "New York". Em Urdu, há postpositions ao invés de preposições. Isso significa que a palavra que pensamos em Inglês como a preposição na verdade vem depois do substantivo que modifica em Urdu. A frase "em Nova York" seria dito "New York maiⁿ."

Instruções

1

Saiba postpositions Urdu simples. Alguns dos postpositions mais utilizados são maiⁿ (in), par (a), se (a partir de), ko (a), e tak (até). Prática fazendo expressões e frases simples com estas postpositions. "Na América" ​​seria "Amrika maiⁿ." "Em cima da mesa" seria "mez par." "A partir da loja" seria "Dukan se." Praticar as frases até que esteja confortável com a ordem das palavras.

2

Saiba o caso oblíquo de pronomes. Quando substantivos e pronomes são seguidos por postpositions, eles muitas vezes mudam a sua ortografia e da forma como elas são pronunciadas. Por exemplo, o pronome de primeira pessoa "Mai" muda para "mujh", no caso oblíquo. Se você precisa dizer a frase "de mim", você vai dizer "mujh se," não "mai si só."

3

Saiba o caso oblíquo de substantivos comuns. Lembrando-se de usar o caso oblíquo com substantivos podem ser difíceis para falantes não nativos a se acostumar. Substantivos terminados em "Alif" geralmente mudar o final do [a] de som para o [e] de som. A palavra "larka", "boy", torna-se "larke" no caso oblíquo. Para dizer "do menino", você diria "larke se."

4

Comece aprendendo postpositions compostos que são compostos de mais de uma palavra. Muitos destes compostos posposições começar com "Ke" ou "se." Expressões úteis incluem "ke sath" (com), "ke nicche" (abaixo), "ke Picche" (atrás), "ke ba9d" (depois), e "se Pahle" (antes). Para dizer a frase "com você" na maneira educada ou formal, você diria "Aap ke sath."

5

Saiba o oblíquo de verbos no infinitivo, e aprender a usar os verbos no infinitivo com postpositions. Leve o infinitivo verbo "jana", que significa "para ir." No caso oblíquo torna-se "jane". Para dizer a frase "antes de ir", você diria "jane se Pahle."

6

Pratique todas as frases posposicionais, conversando com um falante nativo. Peça-lhe para corrigi-lo, especialmente na ordem das palavras e usando o caso oblíquo. Quanto mais você praticar e falar Urdu, mais usando postpositions vai se sentir natural para você.

Dicas:

  • Em seu livro urdu, "Teach Yourself" série língua faz um ótimo trabalho de explicar postpositions e dando exercícios de prática para estudantes de línguas.