As diferenças entre o inglês e coreano Idiomas

As diferenças entre o inglês e coreano Idiomas


Inglês é uma das línguas mais faladas no mundo, juntamente com chinês mandarim e hindi, e é a segunda língua mais comum. Coreano é uma língua falada por aproximadamente 80 milhões de pessoas no Sul e Coreia do Norte. Estas línguas têm algumas coisas em comum, mas diferem mais do que eles se assemelham a um ao outro, porque eles não compartilham uma raiz comum.

Alfabeto

O idioma Inglês tem 20 consoantes, vogais, 6 e 1 letra que pode suportar tanto como uma consoante ou vogal, dependendo da situação. Ele foi desenvolvido para a forma que é usada hoje no século 16, embora as suas raízes remontam ao alfabeto latino (que em si pode ser rastreada para o alfabeto grego, a origem da palavra "alfabeto" por causa das duas primeiras letras, alfa e beta).

Hangul é o nome do alfabeto coreana, que consiste em 14 consoantes e vogais 6, embora existam formas de compostos de cada um destes. Ao contrário do Inglês, é apropriado para escrevê-lo tanto horizontalmente (da esquerda para a direita) e vertical (cima para baixo), embora o estilo da esquerda para a direita é mais comum. Ele foi desenvolvido no século 15, em uma tentativa de aumentar a literacia nacional e é considerado um dos alfabetos mais fáceis de aprender.

Fonologia

Há uma série de fonológica, ou sílaba linguística, as diferenças entre as línguas. Inglês depende de sotaques, enquanto em Coreano os acentos em palavras diferentes não mudam seu significado ou a dificuldade em compreendê-los. Isto leva falantes coreano de Inglês para soar monótonos e Inglês falantes de coreano a soar sobre acentuado. Além disso, há uma série de sons que não existem no vocabulário coreano, pronúncia de certas palavras em Inglês tornando difícil. Entre estes estão o / th / som, a / v / som pronunciado como / b / e / f / som.

Gramática

Há três principais diferenças na gramática entre coreano e Inglês. A primeira é que o Inglês é uma língua sujeito-verbo-objeto, em que um alto-falante que aborda um assunto que vai fazer a um objeto. Coreano é uma língua sujeito-objeto-verbo, em que o orador trata do assunto, então o objeto, então a única coisa que vai ser feito.

Além disso, a informação é adicionado ao fim do verbo para torná-lo contextual (tais como o humor e tenso) em vez de contida dentro da frase. Este método de adição de informação é chamado de "aglutinação."

Coreano não tem a obrigação de tempos verbais que concordar com temas, levando a alguma dificuldade quando estudantes coreanos misturar tempos em Inglês. Há um problema semelhante em que o coreano não usa os artigos "o", "a", ou "um". Como um todo, as categorias gramaticais e classificações não correspondem diretamente por causa da falta de fundo comum, ao contrário de linguagens semelhantes, como Inglês e espanhol ou coreano e chinês.

Cultural

Coreano, como muitas línguas asiáticas, utiliza uma série de títulos honoríficos em linguagem para denotar contexto social na conversa. Em Inglês este é muitas vezes tratada através tom e linguagem corporal. Como tal, ao mesmo tempo que simplifica um pouco da própria linguagem para os coreanos por causa da falta de vocabulário novo nesta área, pode causar problemas para transmitir um significado social por causa da monotonia relativa de seu sotaque Inglês.